🧭 1. Pengantar: Apa itu Kata Petunjuk dalam Bahasa Jepang?
Kata petunjuk disebut 指示語 (しじご / shijigo) dalam bahasa Jepang.
Fungsinya adalah menunjukkan benda, orang, atau tempat, tergantung dari jarak antara pembicara dan lawan bicara.
Ada tiga kelompok utama:
| Kelompok | Arah / Jarak | Contoh Awalan | Arti Umum |
|---|---|---|---|
| こ(ko-) | Dekat dengan pembicara | これ・この・ここ・こちら | “ini”, “di sini” |
| そ(so-) | Dekat dengan lawan bicara | それ・その・そこ・そちら | “itu”, “di situ” |
| あ(a-) | Jauh dari keduanya | あれ・あの・あそこ・あちら | “itu (di sana)” |
| ど(do-) | Menanyakan (kata tanya) | どれ・どの・どこ・どちら | “yang mana?”, “di mana?” |
📦 2. Petunjuk untuk BENDA
Digunakan untuk menunjuk benda tanpa menyebutkan nama bendanya secara langsung.
| Kata | Arti | Penjelasan | Contoh Kalimat | Arti Kalimat |
|---|---|---|---|---|
| これ | Ini | Benda dekat pembicara | これはペンです。 | Ini adalah pena. |
| それ | Itu | Benda dekat lawan bicara | それはなんですか。 | Itu apa? |
| あれ | Itu (jauh) | Benda jauh dari pembicara dan lawan bicara | あれは山です。 | Itu (di sana) adalah gunung. |
| どれ | Yang mana | Untuk bertanya dari beberapa benda | どれがあなたのかばんですか。 | Yang mana tasmu? |
📘 3. Petunjuk untuk BENDA + KATA BENDA (mengikuti kata benda)
Digunakan saat menyebut nama bendanya.
| Kata | Arti | Penjelasan | Contoh Kalimat | Arti Kalimat |
|---|---|---|---|---|
| この | Ini (kata sifat) | Menunjuk benda dekat pembicara | このほんはおもしろいです。 | Buku ini menarik. |
| その | Itu (kata sifat) | Menunjuk benda dekat lawan bicara | そのねこはかわいいですね。 | Kucing itu lucu, ya. |
| あの | Itu (di sana) | Menunjuk benda jauh dari keduanya | あのひとはせんせいです。 | Orang itu (di sana) adalah guru. |
| どの | Yang mana (kata sifat) | Untuk bertanya dari beberapa benda | どのくるまがあなたのですか。 | Mobil yang mana milikmu? |
📝 Catatan:
- 「これ」「それ」「あれ」 tidak diikuti kata benda.
- 「この」「その」「あの」 harus diikuti kata benda.
📍 4. Petunjuk untuk TEMPAT
| Kata | Arti | Penjelasan | Contoh Kalimat | Arti Kalimat |
|---|---|---|---|---|
| ここ | Di sini | Tempat dekat pembicara | ここは日本です。 | Di sini adalah Jepang. |
| そこ | Di situ | Tempat dekat lawan bicara | そこはどこですか。 | Di situ di mana? |
| あそこ | Di sana | Tempat jauh dari keduanya | あそこにコンビニがあります。 | Di sana ada toko serba ada. |
| どこ | Di mana | Menanyakan tempat | トイレはどこですか。 | Toilet di mana? |
🧍♂️ 5. Petunjuk untuk ORANG / ARAH (lebih sopan)
| Kata | Arti | Nuansa | Contoh Kalimat | Arti Kalimat |
|---|---|---|---|---|
| こちら | Sini / orang ini | Lebih sopan dari ここ・このひと | こちらは田中さんです。 | Ini (orangnya) Tanaka-san. |
| そちら | Situ / orang itu | Lebih sopan dari そこ・そのひと | そちらはどなたですか。 | Orang itu siapa? |
| あちら | Sana / orang di sana | Lebih sopan dari あそこ・あのひと | あちらは先生です。 | Orang di sana adalah guru. |
| どちら | Mana / siapa / arah mana | Bentuk sopan dari どこ / どのひと | 出口はどちらですか。 | Pintu keluar arah mana? |
🎯 6. Ringkasan Cepat (Tabel Lengkap)
| Jenis | Dekat pembicara (こ) | Dekat lawan bicara (そ) | Jauh (あ) | Tanya (ど) |
|---|---|---|---|---|
| Benda | これ | それ | あれ | どれ |
| Benda + Noun | この | その | あの | どの |
| Tempat | ここ | そこ | あそこ | どこ |
| Arah / Orang (sopan) | こちら | そちら | あちら | どちら |
💡 Tips Cepat Mengingat:
🧭 こ → sini, そ → situ, あ → sana, ど → mana
🧩 1. Petunjuk BENDA 「これ・それ・あれ・どれ」
🔹 Contoh Dialog:
A: これはあなたのペンですか。
B: いいえ、それはわたしのじゃありません。あれがわたしのペンです。
A: どれですか。
B: あのあおいペンです。
Romaji:
A: Kore wa anata no pen desu ka?
B: Iie, sore wa watashi no ja arimasen. Are ga watashi no pen desu.
A: Dore desu ka?
B: Ano aoi pen desu.
Arti:
A: Apakah ini pena milikmu?
B: Bukan, itu bukan punyaku. Itu (yang di sana) adalah penaku.
A: Yang mana?
B: Yang biru itu.
📘 2. Petunjuk BENDA + NOUN 「この・その・あの・どの」
🔹 Contoh Dialog:
A: このほんはなんですか。
B: それは日本語のほんです。
A: あのほんも日本語のほんですか。
B: いいえ、あのほんは英語のほんです。
A: どのほんがいちばんおもしろいですか。
B: このほんがいちばんおもしろいです。
Romaji:
A: Kono hon wa nan desu ka?
B: Sore wa Nihongo no hon desu.
A: Ano hon mo Nihongo no hon desu ka?
B: Iie, ano hon wa Eigo no hon desu.
A: Dono hon ga ichiban omoshiroi desu ka?
B: Kono hon ga ichiban omoshiroi desu.
Arti:
A: Buku ini buku apa?
B: Itu buku bahasa Jepang.
A: Buku itu (yang di sana) juga buku bahasa Jepang?
B: Tidak, buku itu buku bahasa Inggris.
A: Buku yang mana paling menarik?
B: Buku ini yang paling menarik.
📍 3. Petunjuk TEMPAT 「ここ・そこ・あそこ・どこ」
🔹 Contoh Dialog:
A: ここはどこですか。
B: ここは学校です。
A: じゃ、そこは?
B: そこは図書館です。
A: あそこに何がありますか。
B: あそこにコンビニがあります。
Romaji:
A: Koko wa doko desu ka?
B: Koko wa gakkou desu.
A: Ja, soko wa?
B: Soko wa toshokan desu.
A: Asoko ni nani ga arimasu ka?
B: Asoko ni konbini ga arimasu.
Arti:
A: Di mana ini?
B: Di sini sekolah.
A: Kalau di situ?
B: Di situ perpustakaan.
A: Di sana ada apa?
B: Di sana ada minimarket.
🙇♀️ 4. Petunjuk ARAH / ORANG (sopan) 「こちら・そちら・あちら・どちら」
🔹 Contoh Dialog:
A: こちらは田中さんです。
B: はじめまして、そちらは?
A: あちらは山田さんです。
B: どちらの会社のかたですか。
A: 東京の会社の人です。
Romaji:
A: Kochira wa Tanaka-san desu.
B: Hajimemashite, sochira wa?
A: Achira wa Yamada-san desu.
B: Dochira no kaisha no kata desu ka?
A: Toukyou no kaisha no hito desu.
Arti:
A: Ini (orangnya) Tanaka-san.
B: Senang bertemu, kalau itu (orang di situ)?
A: Itu Yamada-san.
B: Beliau dari perusahaan mana?
A: Dari perusahaan di Tokyo.